Édes anyanyelvünkért

A Kazincbarcikai Hirdető napvilágra kerülésével és a környék lakosságát hetenként immáron három hirdetési újság tájékoztatja a kedvező vásárlási alkalmakról, a különféle szolgáltatások igénybevételének legjobb lehetőségeiről, és a lakók is hirdethetnek e lapokban. Örvendetes dolog ez, mert pénzben is kimutatható megtakarítást érhetnek el a vásárlók és a szolgáltatást igénybe vevők, de a hirdettetők és a hirdetők sem járnak rosszul anyagilag.

E pozitívum mellett azonban egy kevésbé örvendetes jelenség is kíséri a hirdetési tevékenységet. Ez pedig a magyar nyelv rontása. Nem a nyomdai hibákról van szó. Ilyenek minden lapban, még oly gondos szerkesztői és korrektori munka mellett is előfordulhatnak. A nyelvtani, helyesírási, mondatszerkesztési és egyéb hibák miatt kell szót emelni és felhívni rájuk a figyelmet. Nem engedhető meg, hogy hetenként néhány tízezer ember hibás szöveget olvasson.

Mutatóban néhány a Kazincbarcikai Hirdetőből: sárgahélyú – ly-nal írott – tojás árusításáról olvashattunk az első két számban. A 2. számból értesülhettünk üzlethelység eladásáról üzlethelyiség helyett. Az is megtudhattuk, hogy 15-20 kg-os szákokban (jó nehéz súlyú zsákok) vegyes kilós ruhát lehet vásárolni. Helytelen a Vasvári út megnevezés Vasvári tér helyett. Talán a legkirívóbb a domesztikus szó használata a DOMUS helyett. A domesztkius szó jelentése ugyanis háziasított, azaz vadon élő állatok háziasítása. Ez esetben nem a Hirdető újság, hanem az áruház követte el a hibát.

Pongyolaság női csizmák címszó alatt férfi- és fiúcipőket, de leginkább az ünnepi alkalmakra kamasz fiút, vagy más hirdetésben három lyukas mosogatót kínálni. Szinte általános hiba a nagy kezdőbetű használata. Akkor is nagybetűvel olvashatók a lapban a szavak, amikor nem mondatot kezdenek velük, és nem tulajdon-, csak egyszerű köznevekről van szó. Pl. Karambolos- és Korrodált Gépkocsik, Hollóházi Étkészletek, PVC- és Szőnyegpadlók, de Környező, Lejáratú és más jelzők is szép számmal találhatók nagy kezdőbetűvel. Hasonló hibák – jóval kisebb mértékben – a Mi Mindenben is találhatók, pl. Hétfő, Kedd, Szerda, Szörpök, Gyümölcslevek, Pelenkabetét stb. Nem kötözködés, nem a kákán is csomót keresés szándékával emel szót a Barcikai Históriás, hanem annak a Kölcsey-intelemnek a jegyében, amely szerint „…idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig a lehetségesig mívelni kötelesség.”

Hozzászólás