Vélemények a Barcikai Históriásról – Válogatás a tíz év postájából

„Kedves Pista Barátom!

Örömmel olvastam leveled és a mellékelt Históriásokat. Mindig is érdekelt a város jelene, jövője, az ott élő emberek sorsa, de a régi múltról keveset tudtam. Így külön élmény volt számomra a Históriás várostörténeti része. Tehát a városnak nem csak jelene, jövője, hanem tiszteletre méltó múltja is van.

Budapest, 1991. április 29.

Körtvélyes István
Állami-díjas szakértő, c. egyetemi docens”
(Körtvélyes István korábban a Borsodi Vegyi Kombinát vezérigazgatója, majd miniszterhelyettes volt.)

„Tisztelt Tanár Úr! Az Egressy Béniről írott szép és tartalmas cikket hálás köszönettel olvastam. Jóleső érzés tudni, hogy a szülőföld ápolja nagy fia emlékét, és így az utókor a mindennapi élet rohanásában is szentel egy-egy gondolatot az egész nemzet számára maradandó értéket nyújtó elődöknek. Egressy Béni életútjának ilyen pontos és adatokban gazdag feldolgozásába ön bizonyára sok kutatómunkát fektetett.

Szívből köszönöm és további eredményeket kívánok az Egressy család életét kutató és feltáró munkájához, és köszöntöm a szülőváros valamennyi, Egressy Bénit tisztelő kedves lakosát.

Köszönettel és szívélyes üdvözlettel:
Budapest, 1991. május 5.

Szánthóné Kovacsics Zsuzsanna

(Szánthóné Kovacsics Zsuzsanna Egressy Béni bátyjának, Egressy Gábornak az ükunokája.)

„Tisztelt Uram!

Köszönöm levelét, s minden – gazdag és jól megírt mellékletét. Az újsághoz gratulálok, s remélem, hogy egyre népszerűbb lesz. Amennyiben a kötetben nem szereplő egyéb emlékeit, élményeit is megírná, nagyon örülnék.

További eredményes, jó munkát és nagyon jó egészséget kívánok!
Budapest, 1991. május 7.

dr. Klement Tamás igazgató”
(Dr. Klement Tamás akkor az Államigazgatási Vezetőképző Intézet igazgatója volt.)

„Tisztelt Szerkesztő Úr!

A Barcikai Históriás c., Ön által szerkesztett lap hiányt pótol a városban. A helytörténeti dokumentumok feltárása, a visszaemlékezések összegyűjtése értékes a város számára, s a kazincbarcikai olvasó is sok újdonságot talál benne a régmúlt eseményeiből.
Jó lenne, ha a városban élő néprajzosok, történelemtanárok jobban felkarolnák a lapban megnyilvánuló gondolatiságot, s hozzájárulnának a város történelmének, kultúrájának, hagyományainak feltárásához.

A további kutatómunkájához és publikációihoz sok sikert és jó egészséget kívánok.

Kazincbarcika, 1991. július 23.

Tisztelettel:
Ádám György
(Ádám György korábban a Kazincbarcikai Városi Tanács műszaki osztályának vezetője volt.)

„Igen Tisztelt Tanácselnök-Szerkesztő Úr!

A Barcikai Históriásban megjelent, Berentéről szóló cikk igen érdekes, sok minden újat találtam én is benne.
További sikeres munkát kíván és köszönt tisztelettel:
Kazincbarcika-Berente, 1991. július 25.

Farkas István érs. tan. főesperes, plébános”

„Kedves Barátom!

Sikerült átböngésznem a karácsonyi különszámot, s mondhatom, nem kis lelkesültséggel gratulálok hozzá. Egyre javuló színvonalú mind az öt megjelent szám. A mostaniba már alig lehet »belekötni«. Különösen nagyszerű az 5. oldal, amelynek már a címét olvasva is felcsillant a szemem. Azért, mert nem »egyéves évfordulóját«, hanem csak »fordulóját« mond, s ez igazán kedvemre való. Mindig háborogtam magamban a húszéves évforduló-szerű kifejezések miatt. Ám ennek az oldalnak a »folyó szövege« is jól sikerült: olyan disztingvált nyelvi-stiláris fordulatok vannak benne, hogy le a kalappal »előttük«.

Szolnok, 1992. január 2.
Baráti öleléssel:

Pista
(A levelet Magyar István, a Borsodi Vegyész c. hetilap első szerkesztője írta.)

„Tisztelt Takács Úr!

Az Ön szerkesztésében és kiadásában megjelent Barcikai Históriás helytörténeti újságot figyelmességének köszönhetően megkaptam.

Nagyon örülök, hogy ennyire szívén viseli a vasút történetének publikálását, és ezúton köszönöm meg Önnek ezt az önzetlen támogatást, amelynek sajátos módját gyakorolja.

Eredményes, boldog, békés új esztendőt kívánok, figyelmességét még egyszer megköszönve.

Budapest, 1992. január 10.
Üdvözlettel:

Csárádi János
(Csárádi János a Magyar Államvasutak vezérigazgatója volt.)

„Kedves Szerkesztő Úr!

Köszönöm küldeményét. Annak külön is örülök, hogy lapjában rendre foglalkozik nyelvhasználati kérdésekkel is, mégpedig igen körültekintően, példamutatóan.

Remélem, nem baj, ha egyik-másik műsoromban fel is használok a Szerkesztő Úrtól kapott nyelvi példák közül egyet-kettőt.

Tisztelettel üdvözli:
Budapest, 1992. május 25.

Dr. Grétsy László

„Kelt 1993. III. 30.

Igen tisztelt Takács István, a Históriás Szerkesztő Úrnak.

Először is köszönöm a megjelent szerkesztőségi lapját, amit Tőzsérné igazgatónővel küldött. Olvastam a rólam szóló cikket, és nagyon köszönöm, hogy a Szerkesztő Úr kiállt mellettem, és leírta nagyjából, mit tettem a városunk fejlődéséért.

Jó egészséget és sok erőt kívánok további munkájához.

Labancz József, öregek szociális otthonából”
(Labancz József a Bükkaljai Bányaüzem dolgozója volt; az elmúlt rendszerben a Kazincbarcikai Városi Tanács díszpolgári címet adományozott neki, ami miatt „kikezdték”.)

„Kedves Takács Úr!

Megkaptam a Barcikai Históriás jubileumi számát, melyet ezúttal hálásan megköszönök.
Őszinte szívvel kívánom, hogy még hosszú ideig rögzítse a város eredményeit és életét jó egészségben és olyan szeretettel, ahogyan ezt a lapot is szerkesztette.

Budapest, 1994. június 15.

Szívélyes üdvözlettel:

Dr. Szántó Istvánné
(A levélíró dr. Szántó Istvánnak, a Berentei Vegyiművek, illetve a Borsodi Vegyi Kombinát elhunyt igazgatójának özvegye.)

„Szeged, 1995. március 28.

Kedves István Barátom!

Megkaptam gazdag levélküldeményedet, benne a Barcikai Históriás füzeteket, amelyekben igen sok értékes anyag van és hozzá tájékoztató, főleg történeti esetekre vonatkozóan is. Ennek kapcsán vált ismertté pl. Egressy Béninek az oldalági rokonainak adatai is.

Igaz barátsággal köszönt:

Ferenc
(A levelet Gyulai-Szilágyi Ferenc magyarnóta-szövegíró írta.)

„Kedves Takács Úr!

Elnézést kérek, hogy ennyire késve köszönöm meg a Barcikai Históriás tiszteletpéldányát…

Az újságot olvasva nagyfokú irigység bújt belém, mert ilyen újságot nem tudok írni, sem képességem, sem a sajókápolnai helytörténet témalehetősége miatt. Nagyon tetszik a tartalom, a sokoldalúság és a szerkesztés változatossága. Gratulálok!

Önt és kedves családját sok tisztelettel
üdvözlöm:

Görög János
(Nevezett Sajókápolnán élt, helytörténettel és az Egressy család történetének kutatásával foglalkozott 1998-ban bekövetkezett haláláig.)

„Ottawa, 1999. január 29.

Tisztelt Főszerkesztő Úr!

Örömmel értesültem arról, hogy a Barcikai Históriás lelkiismeretesen ápolja a város múltját és a Barcikáról származó, ahhoz kötődő emberek életpályáját is bemutatja, megőrizve és fejlesztve ezzel a város kapcsolatrendszerét.

Értékmegőrző és értékteremtő munkájához ezúton is sok sikert és jó egészséget kívánok.
Tisztelettel:

Konkoly Norbert konzul, sajtóattasé”

„Sok örömmel olvastam a Barcikai Históriást. Igen komoly értékű történeti kiadvány az, melyre az egész környék büszke lehet. Csak dicséretet érdemelnek a kiadvány szerkesztői, munkatársai… Csupán egy kis elírást találtam a kiadványban. Az Achim L. András-könyv szerzője nem Domonkos, hanem Domokos. Úgy 1953 táján találkoztam Domokossal, s említette, hogy valaki beillesztett egy n-t a nevébe. Nem örül ő ennek.

1999. május 11. Ausztrália
G. Mellville (Mengyán György)
Boksz 43. P.O.St. Leonards, N.S.W. 1590.”
(Részlet a dr. Benyó Mihálynak írott levélből)

level

Hozzászólás